Telegram Group & Telegram Channel
BRINGEN и приставки, часть 8, последняя

Этим постом закрываю большущую тему, оставив за скобками пару редко употребимых глаголов. Все другие посты этой темы найдутся по тегу #приставки.


🔶 aufbringen v. zusammenbringen

В одном смысле оба глагола являются синонимами: в значении "собрать" или "набрать" — деньги (Geld, Mittel), голоса (Stimmen), доказательства (Beweise) или подписи (Unterschriften).

📝 Der Plan war, dass wir zuerst die Mittel für unser Projekt zusammenbringen/aufbringen.
План был, что мы сначала собираем средства для проекта.

❗️ Другие значения aufbringen и zusammenbringen не пересекаются.

🔴 Aufbringen когда-то значило "воспитать", "поставить на ноги" (сравните с англ. bring up), но сегодня это значение устарело. Зато осталось другое, на мой взгляд, смежное — "мобилизовывать". Здесь aufbringen используется с абстрактными понятиями, вроде Mut (храбрость), Kraft (сила), Energie (энергия), Interesse, Verständnis (понимание).

📝 Die Freiwilligen sollten ein Interesse für die Probleme der HIV-Patienten aufbringen.
Волонтеры должны были иметь (=мобилизовать в себе, когда их набирали) некий интерес к проблемам ВИЧ-пациентов.

🔺Так же его используют в смысле "вводить моду", "распускать слухи", "пускать в обращение":

📝 Linkin Park hat die Mode, sich Ohrtunnel dehnen zu lassen, aufgebracht.
Линкин Парк ввел моду на тоннели в ушах.

📝 Weißt du wer, die Gerüchte über den neuen Kerl aufgebracht hat?
Ты знаешь, кто про этого нового типа слухи распускает?

🔺И наконец, глагол aufbringen связан с негативными эмоциями в двух значениях: 1) "Выводить из себя", "злить":

📝 Sein Benehmen bringt mich total auf! Ich bin völlig aufgebracht über sein Verhalten.
Его поведение меня совершенно разозлило! Я вне себя от его поведения.

2) "настраивать против кого-то"

📝 Seine Schwiegertochter hat die Enkelkinder gegen die Großeltern aufgebracht.
Его невестка настроила внуков против бабушки с дедушкой.

🟠 У zusammenbringen более очевидна логика приставки "zusammen" (вместе).

🔹 Глагол используется в значении "связать вместе слова" (речь, предложения):

📝 Der Bräutigam brachte keine drei Worte zusammen, als er seine Braut im Brautkleid gesehen hatte.
Жених и трёх слов не связал, когда увидел невесту в свадебном платье.

🔹И в значении "сводить вместе людей":

📝 Heiratsvermittler bringen einsame Leute zusammen.
Свахи сводят вместе одиноких людей.


Пожалуй, на этом пост в ТГ закончу, но последние два глагола: einbringen и vorbringen — опишу в Телеграфе. Они хоть и последние, тем не менее, важные.



tg-me.com/alenalerntdeutsch/55
Create:
Last Update:

BRINGEN и приставки, часть 8, последняя

Этим постом закрываю большущую тему, оставив за скобками пару редко употребимых глаголов. Все другие посты этой темы найдутся по тегу #приставки.


🔶 aufbringen v. zusammenbringen

В одном смысле оба глагола являются синонимами: в значении "собрать" или "набрать" — деньги (Geld, Mittel), голоса (Stimmen), доказательства (Beweise) или подписи (Unterschriften).

📝 Der Plan war, dass wir zuerst die Mittel für unser Projekt zusammenbringen/aufbringen.
План был, что мы сначала собираем средства для проекта.

❗️ Другие значения aufbringen и zusammenbringen не пересекаются.

🔴 Aufbringen когда-то значило "воспитать", "поставить на ноги" (сравните с англ. bring up), но сегодня это значение устарело. Зато осталось другое, на мой взгляд, смежное — "мобилизовывать". Здесь aufbringen используется с абстрактными понятиями, вроде Mut (храбрость), Kraft (сила), Energie (энергия), Interesse, Verständnis (понимание).

📝 Die Freiwilligen sollten ein Interesse für die Probleme der HIV-Patienten aufbringen.
Волонтеры должны были иметь (=мобилизовать в себе, когда их набирали) некий интерес к проблемам ВИЧ-пациентов.

🔺Так же его используют в смысле "вводить моду", "распускать слухи", "пускать в обращение":

📝 Linkin Park hat die Mode, sich Ohrtunnel dehnen zu lassen, aufgebracht.
Линкин Парк ввел моду на тоннели в ушах.

📝 Weißt du wer, die Gerüchte über den neuen Kerl aufgebracht hat?
Ты знаешь, кто про этого нового типа слухи распускает?

🔺И наконец, глагол aufbringen связан с негативными эмоциями в двух значениях: 1) "Выводить из себя", "злить":

📝 Sein Benehmen bringt mich total auf! Ich bin völlig aufgebracht über sein Verhalten.
Его поведение меня совершенно разозлило! Я вне себя от его поведения.

2) "настраивать против кого-то"

📝 Seine Schwiegertochter hat die Enkelkinder gegen die Großeltern aufgebracht.
Его невестка настроила внуков против бабушки с дедушкой.

🟠 У zusammenbringen более очевидна логика приставки "zusammen" (вместе).

🔹 Глагол используется в значении "связать вместе слова" (речь, предложения):

📝 Der Bräutigam brachte keine drei Worte zusammen, als er seine Braut im Brautkleid gesehen hatte.
Жених и трёх слов не связал, когда увидел невесту в свадебном платье.

🔹И в значении "сводить вместе людей":

📝 Heiratsvermittler bringen einsame Leute zusammen.
Свахи сводят вместе одиноких людей.


Пожалуй, на этом пост в ТГ закончу, но последние два глагола: einbringen и vorbringen — опишу в Телеграфе. Они хоть и последние, тем не менее, важные.

BY ru+de немецкий




Share with your friend now:
tg-me.com/alenalerntdeutsch/55

View MORE
Open in Telegram


ru de немецкий Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For some time, Mr. Durov and a few dozen staffers had no fixed headquarters, but rather traveled the world, setting up shop in one city after another, he told the Journal in 2016. The company now has its operational base in Dubai, though it says it doesn’t keep servers there.Mr. Durov maintains a yearslong friendship from his VK days with actor and tech investor Jared Leto, with whom he shares an ascetic lifestyle that eschews meat and alcohol.

Start with a fresh view of investing strategy. The combination of risks and fads this quarter looks to be topping. That means the future is ready to move in.Likely, there will not be a wholesale shift. Company actions will aim to benefit from economic growth, inflationary pressures and a return of market-determined interest rates. In turn, all of that should drive the stock market and investment returns higher.

ru de немецкий from kr


Telegram ru+de немецкий
FROM USA